Începând cu 26 iunie 2012, copiii cu cetăţenie germană trecuţi în paşapoartele părinţilor nu vor mai putea părăsi Germania. De la această dată, ei trebuie să aibă propriul document de călătorie.
Pentru
cetăţenii altor ţări, care părăsesc Germania împreună cu
copiii lor (fără cetăţenie germană), măsura nu se aplică. De
pildă, copiii având cetăţenia română pot călători
dacă sunt trecuţi în paşapoartele mai vechi ale părinţilor
(până la expirarea documentelor, după care li se eliberează
propriul paşaport).
Reprezentanţii
Ministerului german de Interne recomandă ca părintele român
ce părăseşte Germania cu copilul de naţionalitate germană să
aibă şi acordul scris al celuilalt părinte, „pentru siguranţă”.
Această
hotărâre a Ministerului german de Interne se aplică tuturor
copiilor având cetăţenie germană, inclusiv nou-născuţilor.
Măsura, care a fost luată pentru alinierea la reglementările
europene, a fost anunţată şi în presa germană. Exact la
timp pentru a fi gata paşapoartele celor care doresc să plece în
vacanţă, având în vedere că eliberarea cărţii de
identitate sau a unui paşaport durează 2-3 săptămâni, în
timp ce pentru copii documentul (Kinderreisepass) poate fi eliberat
în 2 zile. Copiii de naţionalitate germană care au deja
paşaport separat pot folosi acest document pentru a ieşi din ţară,
de la data de 26 iunie, cu condiţia ca paşaportul să fie în
termen de valabilitate.
13
de euro – taxa pentru un paşaport de copil, 37,5 de euro –
paşaportul unui bebeluş
Pentru
obţinerea unui paşaport pentru copil (Kinderreisepass), document
pentru cei de până la 12 ani, taxa este de 13 euro.
Paşapoartele pentru copii, emise pe 6 ani, pot fi prelungite pe 6
ani, deci până la împlinirea vârstei de 12 ani de
către copil, cu achitarea unei taxe de 6 euro. Între timp,
dacă fizionomia copilului se schimbă, este posibil ca în
paşaportul valabil să fie lipită o poză actuală; pentru acest
serviciu părinţii trebuie să plătească încă 6 euro.
Pentru copiii care au împlinit 13 ani poate fi solicitată
eliberarea cărţii de indentitate cu care pot călători. Aceasta
costă 22,80 euro şi este valabilă tot 6 ani.
Pentru
un bebeluş de naţionalitate germană, eliberarea unui paşaport
costă mai mult: 37,50 euro. Documentul este valabil timp de 6 ani.
Consimţământul ambilor părinţi (care au custodie) se impune
pentru eliberarea documentelor menţionate mai sus (aceste informaţii
au fost publicate în presa germană).
Copilul
cu un părinte german are cetăţenie germană de la naştere
Pentru
românii stabiliţi în Germania, noile prevederi sunt de
interes doar în cazul în care ei şi-au luat cetăţenia
germană sau dacă au un copil cu cetăţenie germană. De altfel,
copiii cu un părinte german au cetăţenia germană încă de
la naştere. Pentru familiile stabilite în Germania, copiii pot
dobândi cetăţenia germană după ce unul dintre părinţii
lor a dobândit-o (mai multe date despre obţinerea cetăţeniei
germane puteţi găsi aici).
Măsurile
aplicate din această lună sunt importante şi pentru majoritatea
românilor care a primit în ultimii ani cetăţenie
germană, mai precis pentru cei cu copii. Chiar dacă unii dintre
aceştia şi-au păstrat şi cetăţenia română (dubla
cetăţenie fiind acum permisă în Germania), cel mai probabil
mulţi dintre ei au pentru copii doar documente germane (care sunt
mult mai uşor de obţinut decât documentele româneşti).
Altfel,
pentru familiile cu cetăţenie română care trăiesc în
Germania nu se schimbă nimic; acestora li se aplică prevederile
valabile cetăţenilor români, şi anume: „Copiilor li se
eliberează paşapoarte individuale. Cei care sunt trecuţi însă
în paşapoartele părinţilor merg în continuare, până
la expirarea documentelor”, după cum am aflat de la Serviciul de
Paşapoarte Bucureşti.
Acordul
scris al părintelui german
Ministerului
german de Interne recomandă însă ca părintele român
care părăseşte Germania cu copilul de naţionalitate germană să
aibă şi acordul scris al celuilalt părinte (neamţ). Este doar cu
titlul de recomandare, fiind vorba doar de o hârtie scrisă de
mână (şi NU o declaraţie oficială), în care părintele
de naţionalitate germană trebuie să se declare de acord
(„einverstanden”) cu această călătorie. „Aşa este mai
sigur”, a motivat oficialul Ministerului german de Interne. Deşi
toţi românii pe care i-am întrebat şi care s-au aflat
într-o asemenea situaţie nu au avut nevoie până acum de
un astfel de acord scris, recomandările oficialilor germani este
bine să fie respectate.
În
plus, plicul de la medicul special desemnat pentru asemenea controale
mai conţine şi un formular cu date referitoare la sănătatea
copilului (care trebuie completat de părinte), precum şi adresa
cabinetului, schiţa zonei (cum se ajunge la cabinetul respectiv),
data şi ora la care copilul trebuie dus la test. Dacă programarea
nu poate fi respectată, părinţii trebuie să sune la medic pentru
a fixa un alt termen.
În Germania au voie în clasa întâi doar copiii care trec testul la medic
In Germania, copiii de 6 ani, înscrişi pentru clasa I, sunt acceptaţi la şcoală doar în urma unui control medical, care include, pe lângă consultul corporal, şi câteva probe concrete care vizează motricitatea, capacitatea de înţelegere şi de concentrare. Cine nu trece testul, mai merge o dată în clasa pregătitoare pentru şcoală. Totuşi, astfel de cazuri nu se repetă prea des, iar atunci când se întâmplă, părinţii nu fac caz de acest lucru. Despre copilul care nu trece testul se spune că „nu este încă pregătit” să meargă mai departe, dar aceasta nu înseamnă că el are o problemă de nerezolvat.
Copiii
sunt testaţi în Germania de câteva ori, până să
ajungă în clasa I. Începând de la 3-4 ani, medicul
pediatru le testează atât motricitatea, cât şi limbajul
şi inteligenţa (nivelul de înţelegere, stabilirea
relaţiilor între obiecte etc.). De pildă, la testarea
motricităţii, copiii sunt puşi să deseneze ceva (la 4-5 ani pot
face triunghiuri, cercuri, pătrate), apoi să sară într-un
picior, să stea când într-un picior, când în
celălalt; să meargă pe o linie dreaptă etc.
La
proba de testare a dezvoltării limbajului şi a nivelului de
înţelegere, copiilor li se arată imagini şi sunt puşi să
recunoască despre ceea ce este vorba în acestea. Începând
de la 4-5 ani imaginile care li se prezintă sunt complexe. Copiii
trebuie să spună ce acţiune se petrece în imagini sau în
succesiunea de imagini, să povestească „tabloul” pe care îl
au în faţă. În jurul vârstei de 5 ani, ei trebuie
să pună în ordinea potrivită imaginile, după acţiunile pe
care acestea le înfăţişează. De exemplu o familie iese din
casă, merge în parc, face picnic, apoi se întoarce când
soarele este la apus, pregătindu-se de culcare. Acestea sunt doar
câteva dintre „probele” testului care însoţeşte
intrarea într-un nou an de viaţă.
În
funcţie de rezultatele testului, părinţii primesc anumite
recomandări sau câteodată chiar trimiteri la logoped,
gimnastică sau ergoterapie. Atunci când există recomandarea
de la medic, casele de asigurare vor plăti pentru aceste activităţi.
Gradul
de dezvoltare al copilului contează nu numai pentru admiterea în
clasa I, ci şi pentru avansarea de la o grupă la alta, în
cadrul grădiniţei. Educatoarele, de pildă, au în vedere
avansarea copilului de la o grupă la alta de preşcolari nu doar în
funcţie de vârstă, ci şi în funcţie de dezvoltarea
intelectuală şi emoţională a acestuia. Pe scurt, pe parcursul
dezvoltării sale preşcolare, copilul va merge mai departe doar
atunci când „este pregătit” să facă faţă unor noi
cerinţe, principiu care se aplică şi la admiterea în clasa
I.
Medicină
şcolară: cu cât sunt descoperite mai repede problemele
copilului, cu atât ele se pot corecta mai uşor
Obişnuiţi
deja cu această mentalitate, părinţii privesc testările periodice
ca fiind necesare şi folositoare. De aceea, ei consideră că
posibila amânare a şcolii nu este un capăt de ţară, pentru
că atât medicii, cât şi educatorii sau profesorii
încearcă să aleagă soluţia cea mai bună pentru fiecare
copil. Eventualele ambiţii ale părinţilor supăraţi că odraslele
lor nu fac deocamdată faţă exigenţelor clasei pregătitoare sau
admiterii în clasa întâi nu contează, atâta
vreme cât specialiştii se pronunţă cu imparţialitate şi cu
bună credinţă în cazul tuturor copiilor.
De
altfel, şi în scrisoarea pe care o primesc acasă părinţii
copilului care urmează să meargă în clasa I este explicată
importanţa verificării stadiului de dezvoltare al copilului, din
punct de vedere fizic, motric şi al dezvoltării vorbirii.
Prin scrisori părinţii sunt sfătuiţi să coopereze atât cu
medicii care se ocupă cu aceste controale-teste, cât şi cu
reprezentanţii şcolilor, motivaţia fiind de asemenea clar
exprimată: „Cu cât sunt descoperite mai devreme problemele
copiilor, cu atât acestea se pot corecta mai uşor!”
La
termenul stabilit, trebuie prezentate: carnetul de vaccinuri,
„caietul galben” de sănătate (unde sunt trecute toate datele
despre copil, de la naştere, inclusiv rezultatele testelor din
fiecare an) şi, dacă este cazul, reţeta de ochelari sau celelalte
trimiteri medicale. Acestora li se adaugă formularul cu
întrebări-standard: ce boli a avut copilul, dacă este sub
tratament, dacă a fost în spital şi de ce, dacă a fost
operat, dacă primeşte medicamente, dacă a avut nevoie de anumite
terapii (sport medical, logopedie, ergoterapie) etc. De altfel, şi
la vizita propriu-zisă la medic, părintele care însoţeşte
copilul va povesti despre tot ceea ce ţine de sănătatea micuţului,
despre dezvoltarea sa, timp în care copilul este pus să
desfăşoare o activitate oarecare (de pildă să coloreze ceva).
În
ce constă testul pentru aspiranţii la statutul de „şcolar”?
Controlul
corporal:
test de auz, de vedere, ascultarea inimii şi a plămânilor;
copilul este cântărit, măsurat.
Părinţii
cu care am stat de vorbă ne-au povestit că, atunci când este
descoperită o problemă, cum ar fi cea de acuitate vizuală sau
auditivă, medicul care face verificările prescrie trimiteri către
medicii de specialitate. Dacă din caietul cu vaccinuri rezultă că
medicul pediatru a uitat să facă vreun vaccin, va primi şi acesta
o scrisoare în care este atenţionat că vaccinul trebuie
făcut.
În
cazul copiilor mai plinuţi (fără a fi graşi, şi care în
România ar fi consideraţi doar „bine făcuţi”), medicul
calculează indicele de greutate corporală şi scrie recomandări
pentru medicul de familie, mergând pănă la a-i sugera să
prescrie în cazul „grăsuţului” o consultaţie la
nutriţionist. Desigur, situaţiile care pot apărea sunt diferite de
la un copil la altul.
UN MODEL DE TEST PENTRU CLASA I
Exemple
de probe:
- Copilului îi este arătată o figură (un triunghi care are pe latura de jos „decupată” o uşă, deci un semicerc), pe care trebuie să o copieze întocmai;
- Copilului îi este arătat un alt desen, de exemplu o săgeată care are la coada ei două V-uri, pe care trebuie să o reproducă;
- Copilul îşi va scrie numele;
- Test joc – găsirea unui figuri care lipseşte, dintr-un şir. Copilului îi este arătat un tren de marfă, o locomotivă cu vagoane deschise, care poartă diferite forme geometrice. Un vagon este liber. În el copilul trebuie să indice ce ar trebui să fie acolo, să aleagă o figură (ascunsă) din desen. Acest „joc” se repetă de 7 ori;
- Ce imagine nu aparţine şirului? Copilului îi sunt prezentate, pe rând, şase şiruri de imagini, din care va alege imaginea care nu se potriveşte în şirul respectiv. Deşi jocul se repetă de şase ori, doar într-un singur caz va explica de ce anume nu se potriveşte imaginea aleasă în şirul respectiv. De exemplu, copilul arată că un ou nu are ce căuta într-un şir de alune de diferite tipuri. Copilul explică, de exemplu, că alunele cresc în copac, le mănâncă veveriţele, iar oul este făcut de găină.
- Proba de orientare în spaţiu. Copilului îi sunt arătate nouă imagini şi trebuie să indice poziţia diverselor obiecte (se verifică cunoaşterea noţiunilor de „în”, „lângă”, „în spate”, „în faţă”, „deasupra” etc.). De exemplu, în cazul testului de care dispunem noi: „pisica stă sub scaun”, „mărul este sub masă”, „mingea se află lângă poartă”, „zarul este în trompetă”, „broasca sare peste gard”, „prinţesa se află în (tractor) maşină”, „crocodilul stă întins între palmieri”, „zmeul se află în spatele copacului”, „zmeul este în faţa copacului”.
- Copilului i se dă un cuvânt, asociat cu imaginea corespunzătoare, şi trebuie să spună care este pluralul acelui cuvânt, de exemplu „o banană/două banane”. Proba se repetă pentru circa opt cuvinte.
- Copilul trebuie să repete după medic nişte sunete, „cuvinte care nu există”. De exemplu: la-ma-lo, ne-ta-por, me-zu-ra-tis, ti-lu-ma, ku-bi-ma-lo, an-gi-tam.
- Copilului îi sunt arătate imagini, trebuie să spună ceea ce vede în ele (aproximativ 16 imagini).
- Proba de sport. Copilul stă pe un covoraş care are o dungă groasă pe mijloc. Trebuie să sară lateral dintr-o parte în alta, fără să calce linia şi cât de repede poate, până aude ”Stop”. În tot acest timp medicul cronometrează, pentru a vedea dacă sunt respectate baremele.
Toţi
copiii de 6 ani pe care i-am întrebat cum a fost la testul pe
care l-au susţinut recent ne-au mărturisit că „foarte uşor”.
Acest test vă ajută să vă faceţi o idee despre ceea ce înseamnă
controlul respectiv în Germania.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu